Felemenkçe

Kritiek
Er borrelt ook wel wat kritiek op op de overheid. "Kan Turkije dit wel aan? Heeft de overheid wel het juiste materiaal? Hadden ze hier niet meer op moeten anticiperen, in de wetenschap dat er zoveel bossen zijn? Sommige mensen zeggen: kijk naar Griekenland, waar ze dubbel zoveel blusvliegtuigen hebben, maar waar het minder bosrijk is."

Er is hulp aangeboden uit het buitenland, zelf uit Griekenland. "Die heeft Turkije nog niet geaccepteerd", zegt Nazar. "Er zijn wel vliegtuigen uit Rusland en Oekraïne gekomen."

De hoop is nu dat de wind wat gaat liggen en het rustiger wordt. "De autoriteiten hebben intussen een verbod ingesteld om de komende maand naar het bos te gaan, want het blijft heet."

Türkçe

Eleştiri
Hükümete yönelik eleştiriler de var. "Türkiye bunu kaldırabilir mi? Hükümetin yeterli donanımı var mı? Bu kadar orman olduğunu bildiği halde bunu daha fazla öngörmeleri gerekmez miydi? Bazıları diyor ki: Yunanistan'a bakın, iki kat daha fazla itfaiye uçağı var, ama nerede? daha az ağaçlık."

Yurt dışından, hatta Yunanistan'dan bile yardım teklif edildi. Nazar, "Türkiye henüz kabul etmedi" diyor. "Rusya ve Ukrayna'dan uçaklar geldi."

Şimdi umut, rüzgarın dinmesi ve sakinleşmesi. Yetkililer bu arada hava sıcak olduğu için önümüzdeki ay ormana gitmeyi yasakladılar” dedi.

(5000 karakter kaldı)
Felemenkçe
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR