Felemenkçe

Ik ben een beetje heldervoelend en bij sommige mensen krijg ik meteen een heel warm gevoel van binnen! Ik weet niet of jij het ook hebt cankan maar ik wéét gewoon dat wij een goede match zouden zijn! Je bent toch op zoek naar een beetje genegenheid? Ik weet dat je je wel stoer voordoet en tegen iedereen zegt dat alles oké is maar eigenlijk zou jij je toch gewoon eens op je gemak willen voelen? Kunnen zeggen en doen wat je het liefste wil, je niet hoeven schamen en gewoon eindelijk eens eerlijk kunnen zijn... Ik heb gelijk, niet? Ik voel echt zo een fybe tussenons! Volgens mij begrijpen wij elkaar gewoon! Ik zou je zo graag eens een keer ontmoeten, al is het maar om een koffie te drinken... Al hoop ik stiekem natuurlijk wel op meer!

Türkçe

Biraz clairsentient yaşıyorum ve bazı kişilerde, ben hemen içinde çok sıcak bir duygu olsun! Bunu cankan ama sadece biz iyi bir maç olacağını biliyorum eğer bilmiyorum! Biraz sevgi arıyoruz? Ben sahip sert olur ve herkese karşı her şeyin yolunda olduğunu söylüyor ama gerçekten hala sadece rahat koymak istediğini söyledi biliyor musunuz? Ben sağ, sağ olduğumu ... demek ve en sen mahçup ve dürüst olmak gerekirse sadece nihayet mümkün hissetmiyorum istiyorum ne yapabilirim? Gerçekten aramızda bir fybe olarak hissediyorum! Ben sadece birbirimizi anlamak düşünüyorum! Ben gizlice elbette umut rağmen ben, bu yüzden daha fazla bir kahve içmek için sadece ... bir kez tanışmak istiyorum!

(5000 karakter kaldı)
Felemenkçe
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›